détails formation ERV 2025

LES DIFFÉRENTS SYSTÈMES DE CIRCULATION
les méridiens, les trajets connectifs ou luo
les trajets divergents, les trajets musculaires

Organisateur

Date

Horaires

Enseignante

Langue

Lieu

Accès

Participants

Matériel

Repas

Hébergement

Prix

Conditions

Attestations

Contact

Association Suisse des Praticiens de Médecine Traditionnelle Chinoise (ASPMTC)

Vendredi 7 et samedi 8 février 2025

9h00 à 12h30 – 14h00 à 17h30

Français

Bus 61, Tram 12, arrêt : Terrassière – Bus 9 et 25, arrêt : place des Eaux-Vives
Léman Express, arrêt : gare des Eaux-Vives
Parkings : Villereuse – Eaux-Vives 2000 – Gare des Eaux-Vives

Praticiens en acupuncture, MTC, Shiatsu
Formation reconnue par l’ASCA, le RME, l’APTN

Support de cours sera envoyé par e-mail ou distribué sur place

Les repas peuvent être pris sur place au restaurant du Centre (à votre charge)
Pique-nique dans la salle de cours non autorisé

Hôtel SagittaRue de la Flèche 6, 1207 Genève – Tel : 022 786 33 61
Hôtel CenturyAvenue de Frontenex 24, 1207 Genève – Tel : 022 592 88 88

Frs. 320.- pour les membres de l’ASPMTC et les élèves en formation à l’ESC,
Frs. 440.- pour les non-membres
Compte : IBAN : CH170900 0000 1729 6228 6 / BIC : POFICHBEXXX / QR

40 participants – Délai d’inscription fixé au 1er février 2025
Inscription validée dès réception du paiement. Vous recevrez en confirmation le reçu par e-mail
En cas de désistement après le 1er février, ou si abandon, pas de remboursement
En cas d’annulation par les organisateurs, la totalité du paiement sera remboursée

14 heures (60 mn) de formation continue
Attestation délivrée sur place en fin de cours

Vincent Zahnd, responsable de la formation continue
E-mail : formation@acu.ch – Tel : 078 622 95 14

Description

Les différents systèmes de circulation

À l’image des Douze mois qui découpent l’année, commandent les travaux mensuels, régulent en détail l’activité humaine, et à l’image des Douze cours d’eau qui organisent le territoire de la Chine, Douze méridiens règlent l’ensemble des circulations vitales dans le corps humain.
Ils expriment toutes les variations du yin yang en l’homme ; chacun a donc un souffle propre dont les qualités se retrouvent dans ses points, ses trajets, ses fonctions, ses rapports aux autres méridiens et son association à l’une des Douze fonctions organiques.
Nous regarderons les traits spécifiques qui font qu’une circulation est un méridien (jing 經), c’est-à-dire une norme qui parcourt un territoire pour le diriger dans son espace et selon les cycles du temps. Tous verticaux, ils expriment l’ordre naturel, donné par le Ciel. Ils font vivre les territoires corporels qu’ils parcourent ; ils structurent et commandent toutes les autres circulations.

Car en plus des Douze méridiens, la médecine chinoise décrit des trajets qui se trouvent dans leur orbite, en aident et complètent le fonctionnement.
Les textes classique présentent trois grandes sortes de circulations : celles qui relient les méridiens entre eux ainsi qu’aux territoires corporels sous leur domination, appelées luo 絡 ou circulations connectives ; celles qui renforcent l’équilibre yin yang du corps à tous les niveaux, appelées trajets distincts (jing bie 經別); celles qui gèrent l’imprégnation des muscles et le bon fonctionnement de la motricité, appelés trajets tendino-musculaires (jing jin 經筋).

Lors de ce séminaire, nous étudierons les caractéristiques de chaque catégorie de circulation avec son importance dans la vision du corps, l’établissement du diagnostic et le traitement.
Les méridiens extraordinaires ne seront pas abordés.

L’enseignement est entièrement fondé sur les textes classiques, en particulier du Huangdi Neijing, dont des extraits sont fournis en traduction aux participants.

Sinologue, enseignante, membre de l’Institut Ricci de Paris, responsable de l’enseignement de l’EEA (Ecole Européenne d’Acupuncture), membre d’honneur de notre Association.

« Il y a plus de 40 ans j’ai entrepris un voyage passionnant à travers les langues et les civilisations anciennes pour approcher au plus près la racine de la vie et l’essence de l’existence. Très tôt je me suis en particulier plongée dans la tradition chinoise, dont j’ai pu appréhender la richesse et la beauté grâce à mes initiateurs et maîtres Claude Larre et Jean Schatz.
Je n’ai cessé depuis d’en étudier les Classiques – médicaux, confucianistes, taoïstes … – d’en extraire une compréhension essentielle et vitale, et de la communiquer le plus possible à tous ceux qui partagent cette passion. J’ai pu constater dans mon propre vécu et dans les groupes d’étude partout dans le monde, que l’exploration sincère des textes chinois traditionnels, constamment enracinée dans la pratique clinique et confrontée à l’expérience personnelle permettait de développer l’art du thérapeute, de vitaliser sa pensée et d’élever sa vision et sa conduite.

À travers cette recherche rigoureuse des mouvements des souffles et dans le partage le plus ouvert des connaissances et de l’expérience, j’ai essayé sans relâche de cultiver en amour la relation à l’autre et d’aider à mieux vivre ceux que j’ai rencontrés. Et toujours j’ai pu maintenir la confiance en la source sans jamais oublier de sourire. »

ASPMTC
Avenue du Mail 11, 1205 Genève
Tel: 079 439 93 82
secretariat@acu.ch
www.acu.ch

Imprimer la page